Loading…
Flock 2019 has ended
This is a draft schedule! Please create a personal schedule noting which sessions you will attend. We will use this information to create a final overall schedule.
Saturday, August 10 • 10:00 - 11:50
Defining a Fedora Goal related to localization

Sign up or log in to save this to your schedule and see who's attending!

This session will feature a 25 minute talk followed by a workshop.

Localization is a good way to embed new contributors and reach new users. For years, it has been really difficult to get global localization data to discuss on facts. I'd like us to discuss about how the Fedora community can be innovative in this field too, and why we need more localization discussion project wide.
As the objective of Mindshare is "Mindshare Teams are focused on helping our community grow both the number of users and contributors. The teams in Mindshare are each focused on a different aspect of this goal.", I also wonder how to include the localization teams in the fedora governance.
We can now access three kinds of localization statistics:
I'd present the results of these statistics and animate a collective discussion to:
  • imagine collective goals we could have about localization, both about the Fedora project itself than globally in the Linux ecosystem
    • Fedora project itself goals:
      • What part of our communication should be multilingual? One example with https://pagure.io/fedora-diversity/issue/97
      • What part of our tools should be multilingual?
      • Do we want translation targets for a few major languages?
      • For our key packages, do we have sufficient translation support (software, docs, website)?
    • Linux ecosystem goals:
      • Do we need to enable support for minority languages? Do we need to actively support some language communities so they exist in the cyberspace?
      • Do we want to host the translation of some projects?
      • Do we want to create a giant translation memory and other translator related tools to help contributors?
      • Do we want to help the Linux community to translate .desktop and appstream content? (Opensuse started something https://github.com/openSUSE/desktop-file-translations)
  • decide if having localization team part of Mindshare can be of any help to the project



Speakers
avatar for Jean-Baptiste Holcroft

Jean-Baptiste Holcroft

French L10N coordinator



Saturday August 10, 2019 10:00 - 11:50
Uranus (112m² / 40 people) Budapest, Kárpát utca 62-64, 1133 Hungary

Attendees (11)